Theodoor Galle (aka
Dirck Galle; Theodor Galle) (1571–1633)
“Amores Naturales” (Natural Love), c. 1600 (before 1612), after
Jan van der Straet (aka Johannes Stradanus;
Giovanni della Strada; Jan van der Straeten; Giovanni Statenensis; Giovanni Stradano;
Joannes Stradanus) (1523 - 1605), illustration from Pliny the Elder's “Natural
History,” Book 36, Chapter 4 (but, according to the BM, “not 5 as the inscription
claims”), with lettered text by Cornelis
Kiliaan (1528–1607), published by Philips
Galle (1537–1612) in Antwerp.
Engraving on laid paper trimmed along the platemark and
backed with a support sheet.
Size: (sheet) 23.5 x 17.6 cm
Inscribed on plate within the image at lower edge: (left) “Ioan.
Stradanus / delineabat”; (right) “Phls Galle excud. […] Theodor / Galle Sculp.”
Lettered on plate below the image borderline: “AMORES
NATURALES / Ex Plinio Lib. 36. Cap. 5. / Varroni docto celebratum ... Arcesilae,
venit. / Ludebat / Corn. Kil. Duffl.”
State i (of ii) with the with the address of Philips Galle
New Hollstein (Dutch & Flemish) 284.I (Johannes
Stradanus) (F W H Hollstein 1993, “The New Hollstein: Dutch and Flemish
etchings, engravings and woodcuts 1450-1700”, Amsterdam); Baroni Vannucci 1997 776 (Alessandra Baroni
Vannucci 1997, “Jan van der Straet, detto Giovanni Stradano, flandrus pictor et
inventor”, Milan, Jandi Sapi Editori)
The British Museum offers the following description of this
print:
“Allegory of Natural Love; winged putti, armed with a whip,
stick, bow and arrows and a rope, play with a marble lion, sculpted by
Arcesilaus; a drinking horn lies on the ground; beyond, a rural landscape”
The Rijksmuseum offers the following description of this
print:
“Six putti muzzle a lion. Cupid flies towards them with bow
and arrow. They prove the power of earthly love.”
Condition: richly inked and well-printed lifetime/first
state impression, showing guide-lines for the text, trimmed along the platemark
and backed with a support sheet of archival (millennium quality) washi paper. The
sheet is in excellent condition (i.e. there are no tears, holes, folds,
abrasions, stains or foxing).
I am selling this stunning, museum-quality lifetime/first
state engraving for the total cost of AU$296 (currently US$223.89/EUR185.15/GBP162.45
at the time of posting this) including postage and handling to anywhere in the
world.
If you are interested in purchasing this richly inked and
very beautiful old-master print, please contact me
(oz_jim@printsandprinciples.com) and I will send you a PayPal invoice to make
the payment easy.
This print has been sold
When I started researching this print I had the idea that
the act of muzzling a lion must have a symbolic meanings that would be easy to
uncover. After a quick stint at “Googling” such symbolism, however, I found
that this is not really the case.
Mindful that the initial plan was not working, I decided to
offer my own and no doubt very flawed thoughts about the meaning behind
the winged putti muzzling a stone lion.
My first thought is that the act of muzzling the lion might
symbolise the protection of innocent love from the dangers of “the knowledge”
about love. What I mean by this cryptic comment is that advice is often given
to young lovers to “help” them succeed in love. For example, in the 1993 movie,
“A Bronx Tale,” the famous “door test” is outlined by a knowledgeable gangster to
a young chap going on his first date. For those unfamiliar with this test I will
quote from Alexia Elejalde-Ruiz’s (2009) “The Keeper Test”: “After opening the
car door for your date to climb into the passenger seat, Sonny tells the kid,
walk around behind the car and peer through the rear windshield to see if she
leans over to unlock the driver's side door for you” (http://articles.chicagotribune.com/2009-02-11/news/0902110097_1_first-impressions-door-compatibility).
The advice proffered by the ganster is that if the young lady assists the young
man then she should be classed as desirable. In short, my first proposition is
that meaning symbolised in the print is about “finding” love naturally without
being burdened with acquired knowledge.
My second thought is that statues of lions tend to grace the
entrance to public buildings with the implicit meaning that they are guardians
of the building. If the lion were to be muzzled, the muzzle might represent the
control on the beast in its role of a guardian set by tradition. These
tradition may vary, such as the Roman concept of “Romanitas”—what Wikipedia
defines as “the collection of political and cultural concepts and practices by
which the Romans defined themselves.” In the case of a muzzled protective lion
of love, I see this as innocent love being allowed to “run its natural course.”
No comments:
Post a Comment
Please let me know your thoughts, advice about inaccuracies (including typos) and additional information that you would like to add to any post.